Jump to content

Gep daeng duay


vision25

Recommended Posts

not "gep daeng", pronounced: "gep tang" similar as "tongue"

 

calling a waiter younger than you "nong" is proper, not though a waiter older than you - there you better just say: "gep tang krap" or "check bin krap".

Link to post
Share on other sites

I make the following distinction (which should be taken with a pinch of salt as I've never formally studied Thai for even a minute).

 

check bin krap = to be used in restaurants that actually issues a "bin" (bill)

 

gep tang krap = to be used in road side type of places where no actual bill is issued but someone calculates the total cost.

 

Personally, I find them both to be polite; just different formal uses/settings [though I could imagine 'tang' being slang (from satang) so probably not hi-class lingo].

 

 

Link to post
Share on other sites

I agree, they are both polite ways to ask for your bill, at least if you add the "krap" on the end.

 

Another way to ask for your bill is: "kiet ngern duay, na krap"

as in "add the money, pls" Works in both restaurants and roadside food stalls.

 

PC

Link to post
Share on other sites

Says sickbuffalo:

dt (dtang) might be a better romanisation of µ (dor dow) µà àµèÒ

It would only be better if everyone understood what 'dt' (or 'td') meant.

When it comes to Thai there is no 'better' romanisation.

 

Just a note

'tang' is a abbreviation of 'satang' then monetary until - 100 satang= 1 baht (yes those pesky little brass coins)

Link to post
Share on other sites

Says samak:

i notice that non native thais prefer to say tang instead of ngen...

it's easy to figure out why!

 

Guilty of that myself at the beginning but Thai themselves still use it quite often, for instance wallet is 'kapao 'tang' not 'kapao ngen'

Link to post
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...