Jump to content

Gep daeng duay


vision25

Recommended Posts

not "gep daeng", pronounced: "gep tang" similar as "tongue"

 

calling a waiter younger than you "nong" is proper, not though a waiter older than you - there you better just say: "gep tang krap" or "check bin krap".

Link to comment
Share on other sites

I make the following distinction (which should be taken with a pinch of salt as I've never formally studied Thai for even a minute).

 

check bin krap = to be used in restaurants that actually issues a "bin" (bill)

 

gep tang krap = to be used in road side type of places where no actual bill is issued but someone calculates the total cost.

 

Personally, I find them both to be polite; just different formal uses/settings [though I could imagine 'tang' being slang (from satang) so probably not hi-class lingo].

 

 

Link to comment
Share on other sites

Says sickbuffalo:

dt (dtang) might be a better romanisation of µ (dor dow) µà àµèÒ

It would only be better if everyone understood what 'dt' (or 'td') meant.

When it comes to Thai there is no 'better' romanisation.

 

Just a note

'tang' is a abbreviation of 'satang' then monetary until - 100 satang= 1 baht (yes those pesky little brass coins)

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...