John_Betong 0 Posted September 11, 2004 Report Share Posted September 11, 2004 Hi all, I have asked numerous people both Farangs/falangs and Thais for the meaning of "kwanteen" and still confused with the response. I would love some feedback. Cheers, John Betong Link to post Share on other sites
Straycat 0 Posted September 11, 2004 Report Share Posted September 11, 2004 Hmm...ok, I'll give it a try....it's a non-formal word when someone is annoying/bothersome/harrassing/make trouble but in a sort of "sanuk" way. It's not very serious to be called "kuantin", but it's also not very good. Example: A Westerner is drunk with big gestures, talk loud and make dirty jokes. "Oi....farang kuantin maak leu" Do you recognize the situation? Or, another example, if you've seen the movie Ong Bak; the bald guy that does not want to admit he is from is from Isaan (his nick name in the movie is "Ham Lae"), is a very good example of a "kuantin" character through out the movie. Link to post Share on other sites
John_Betong 0 Posted September 11, 2004 Author Report Share Posted September 11, 2004 Hi Straycat, Many thanks for your clear and detailed explanation. >>> Do you recognize the situation? A lady was staying with me for three months and continually used this word, mostly with a smile on her face I am pleased to say:) Cheers, John Betong Link to post Share on other sites
samak 0 Posted September 11, 2004 Report Share Posted September 11, 2004 agree with straycat; it's related to the verb kuan to bother, annoy, disturb; often used in kuanprasart to get on one's nerve, to drive one crazy (that is a very strong one!) Link to post Share on other sites
Bakkabon 0 Posted September 11, 2004 Report Share Posted September 11, 2004 i thought thats where you buy your fwood fwom the kwanteen. Link to post Share on other sites
Pescator 5 Posted September 17, 2004 Report Share Posted September 17, 2004 ¡Ç¹µÕ¹ to ask for a kick in the pants; bring trouble upon one?s self guan: to vex, to bother, to annoy, disturb, harass, cause trouble dteen: foot, feet Definition from thai-language.com Guan dteen In my experience any expression composed of words including Dteen for feet is quite negative. E.g. Son dteen The word Dteen itself is crude when used about people`s feet. Cheers Hua Nguu Link to post Share on other sites
AF16 0 Posted September 22, 2004 Report Share Posted September 22, 2004 I have heard this word before, so when reading this I ran in to the bathroom and said 'kwanteen !!!' We got a good laugh at it. My wife now know she have to be carefull with what she say to her farang husband Link to post Share on other sites
jasmine 2 Posted October 9, 2004 Report Share Posted October 9, 2004 [color:"red"]In my experience any expression composed of words including Dteen for feet is quite negative. E.g. Son dteen [/color] Very negative indeed, no respect at all. I have often wondered how some of these men know such words, then a couple people told me that many Thai women use such words, they would not dare use them with any Thai man but with "Farangs", no man's land there for a lot of women. No respect. Jasmine Link to post Share on other sites
Mentors 0 Posted October 12, 2004 Report Share Posted October 12, 2004 jasmine said: [color:"red"]In my experience any expression composed of words including Dteen for feet is quite negative. E.g. Son dteen [/color] Very negative indeed, no respect at all. I have often wondered how some of these men know such words, then a couple people told me that many Thai women use such words, they would not dare use them with any Thai man but with "Farangs", no man's land there for a lot of women. No respect. Jasmine it's the typical bar girl slang Link to post Share on other sites
Torneyboy 2 Posted October 12, 2004 Report Share Posted October 12, 2004 Bakkabon said:i thought thats where you buy your fwood fwom the kwanteen. Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.