Jump to content

Pood ja


Dexi

Recommended Posts

[color:"blue"] no this is not complicate!

same as na krap/ka; particle emphasizing a demand or asking for confirmation/agreement

 

[/color]

 

Very true, may I add that it is also used to soften the request, not make the request sound so demanding. Well, will somebody tell me how you do that in English?

 

Of course, I am NOT demanding whatsoever. :o

 

Jasmine ::

Link to comment
Share on other sites

Jasmine,

 

Thanks for your further explanation. Is 'ja na' an expression used all over Thailand? My girlfriend is from Issan and speaks north-eastern dialect with her family.

 

A little off the subject Jasmine but I would be interested to hear what you had to say about one of the latest Stickman reader's contributions by a writer named Arthur.

Well worth the read.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...