Guest Posted October 15, 2001 Report Share Posted October 15, 2001 I think it depends on who you are dealing with. I often share cake, milk & coffee, english lessons etc and I am told I am "jai dee". In return I have had countless thai lessons, som tum, kao pad, fruit, cheaper coffee and tonight a new umbrella (a gift given to me for my "thainess", so it was put). I think if you aren't receiving what you are giving, your hanging around the wrong people. (maybe) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted October 17, 2001 Report Share Posted October 17, 2001 thai translation: good heart english translation: big money can be confused with 'fool' Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted October 18, 2001 Report Share Posted October 18, 2001 Yes much overused and misused but when sincerely spoke can have great and tender significance....my understanding is when someone does something nice/generous WITHOUT having been asked, they are considered "jai dee". So when do you know if its sincerely spoke.....well did you deserve it????, and what is she doing to deserve it???? It is something I am always looking for but hard to find/keep, cause actually being a butterfly, er, helicopter has a way of screwing my chances.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
daeng bireley Posted October 21, 2001 Report Share Posted October 21, 2001 kindhearted Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kiwi Posted October 29, 2001 Report Share Posted October 29, 2001 And even after all of that DO we know what it means???? ''jai dee''.......whatever. In the ears of the receiver. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted October 29, 2001 Report Share Posted October 29, 2001 Jai Dee means "you must be one of those wonderful blokes from alaska" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.