Jump to content

Words my wife will not translate


AF16

Recommended Posts

Ai Haa Nee.

 

It is a curse, commonly used among friends.

Actually Haa is the word for a disease something like bubonic plague. In isan that would be Bak Haa Nee, I should know I`ve heard it often enough.

Nothing to get worked up about imo, unless a total stranger uses that phrase with you.

 

cheers

hn

 

Link to comment
Share on other sites

Ai Haa Nee.

 

It is a curse, commonly used among friends.

Actually Haa is the word for a disease something like bubonic plague. In isan that would be Bak Haa Nee, I should know I`ve heard it often enough.

Nothing to get worked up about imo, unless a total stranger uses that phrase with you.

 

cheers

hn

 

Ai Haa nee is one of them, nice to know what it means. My wife hates you btw and say you are totally wrong :D

 

So what about

 

Ihalak?

Link to comment
Share on other sites

Ii Halung

 

My wife I and use it all the time, I was even going to call my dog this.

 

Sort of the same as "you little cunt"

 

Ii halung you would say to a female and Baa halung a woman would say to you.

 

 

Fatty...

 

Could that sound like Iha lack?

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...