Jump to content

No Thai Equivalent


MooNoi

Recommended Posts

HN,

 

I didn't even knew what is what in swedish to had to use a dictionary - vaendkors/vändkors (ae is a letter in swedish looks like german ä, a special letter in danish too looks like ae put together).

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 38
  • Created
  • Last Reply

I still can't believe I spelt TURNSTILE wrong...

 

:doah:

 

I don't know what's worse... spelling it wrong, or being corrected by someone who's not a native English speaker... :help::shakehead

 

Talk about a loss of face.. :(

 

Saturday afternoon spent reading the dictionary as punishment...

 

I'll put it down to the weird MMS message I got yesterday. It really threw me. I even had to show it to Nervous Dog last night to make sure it's what I thought it was. :crazy:

Link to comment
Share on other sites

What about �ระ�ูรั�ว bpra-dtoo rua or ��า��ระ�ู paan bpra-dtoo for turnstile?

 

Cheers,

SD

Link to comment
Share on other sites

BTW, maybe should retranslate the swedish word to english as turning cross, one of the danish words is turning bar (the 2nd I ignore is something like "visitor counter"). I've a feeling that I've heard something in thai but as I can't read thai, don't know exactly what SD suggested.

Link to comment
Share on other sites

I got it - I've heard thais use something like the french "tourniquet" with same meaning (the french verb tourner is to revolve), "revolving door" one internet dicitionary translated it to english with, for those who can understand french Link 2nd definition

 

The normal english meaning is #6..

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.


×
×
  • Create New...