SiLeakHunt Posted May 5, 2007 Report Share Posted May 5, 2007 either "Sponsuuer" or "Falang" Cheers Link to comment Share on other sites More sharing options...
BkkShaggy Posted May 6, 2007 Report Share Posted May 6, 2007 bpaa® khawng® ee noo® - - - this is probably the closest term to "sugar daddy" Not sure if this is Isaan dialect or more widely understood. à ¸?à ¹?à ¸Âà ¸?à ¸Âà ¸?à ¸Âà ¸µà ¸«à ¸?à ¸¹ is neitherIsaan dialect nor widely understood. I can't think of the right word right now, may it is another word with no Thai equivalent???? sa(l)-bpawn-ser(f) - - - is widely used and widely understood but also has other usages, such as a sponsor for an overseas visa. I think so. But the content in this case she will understand it immediately. faen liang(h) - - - this term is so simple and descriptive that anyone should understand it, but I don't hear it too often. Good choice of word. You don't hear it too often because it is too direct, esp the word Faen ! She might not accept that she has a Faen, dtok(l) thang® khaao(f) saan® - - - literally: fall into the rice barrel, slang meaning: to hit the jackpot à ¸?à ¸Âà ¸?à ¸±à ¸?à ¸?à ¹?à ¸²à ¸§à ¸ªà ¸²à ¸£ is mostly used to discribe a man who is married to a rich woman than vice versa. there are several other terms for support, none of which sound right in this context, such as: sa(l)-nap(l)-sa(l)-nun® Agreed. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pescator Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 à ¸?à ¹?à ¸Âà ¸?à ¸Âà ¸?à ¸Âà ¸µà ¸«à ¸?à ¸¹ is neitherIsaan dialect nor widely understood Both Lucky and I were referring to à ¸?à ¹?à ¸²à ¸?à ¸Âà ¸?à ¸Âà ¸µà ¸«à ¸?à ¸¹ not à ¸?à ¹?à ¸Â. But still I agree, not widely understood really. hn Link to comment Share on other sites More sharing options...
luckyfarang Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 <<>> <<<à ¸?à ¹?à ¸Âà ¸?à ¸Âà ¸?à ¸Âà ¸µà ¸«à ¸?à ¸¹ is neitherIsaan dialect nor widely understood>>> à ¸?à ¹?à ¸² bpaa®, not à ¸?à ¹?à ¸ phaw(f) is correct. Once a bargirl sat down on my lap and started begging for a lady drink. I said to her: mai(f) chai(f) bpaa® khawng® ee noo® and she immediately jumped off my lap and said we could just be friends. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dexi Posted May 13, 2007 Report Share Posted May 13, 2007 is it ok to use " e " before a name or when refering to someone...I tried it with a tgf once - didnt go down to well... Link to comment Share on other sites More sharing options...
khunsanuk Posted May 14, 2007 Report Share Posted May 14, 2007 Hi, "is it ok to use " e " before a name or when refering to someone." No, I would strongly recommend against that. It is considered very rude to address a woman with 'ee ...' You will want to refrain from using 'ay ...' with men as well. Sanuk! Link to comment Share on other sites More sharing options...
eee Posted May 15, 2007 Report Share Posted May 15, 2007 I would simply say"mii jai sa port mai?" chok dii eee Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.