MooNoi Posted January 6, 2008 Report Share Posted January 6, 2008 I use luk for a child stranger; or if lightly chastising a familiar child (e.g., Tam arai, luk?). Once again, polite. Not chipping you in any way SD, but this got me thinking. I know this is the usual way this word is transcribed into English - luk Someone who had no idea, or was trying to learn, would pronounce it "luck". But why isn't it written luuk as the "u" sounds is a "long" sound in that word. Same as I have always thought "sanuk" should be written as "Sanook"... otherwise it reads as sanuk (rhyming with luck). Translating Thai into Roman script is damn weird at times. Link to comment Share on other sites More sharing options...
.. Posted January 6, 2008 Report Share Posted January 6, 2008 Maybe someday the Thais will make (and stick to) a common system of Romanizing their language ala Pinyin for Putongua. This is certainly a pet peeve of mine! Cheers, SD Link to comment Share on other sites More sharing options...
MooNoi Posted January 6, 2008 Report Share Posted January 6, 2008 Mine too - cool link by the way, ta. Yes - we certainly need a "Thai Yin" but it just ain't gonna happen. (Like so many other things Thailand needs....) Actually.... good thread topic! I'm off! Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted January 7, 2008 Report Share Posted January 7, 2008 i do not think that the Thai will ever do that! and actually Pinyin is not really how a english native would transliterate the chinese words. actually it is much closer how a non native english western european would transliterate it! Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted January 7, 2008 Report Share Posted January 7, 2008 OK. But Snaky, did I do good for the rest? (mainly for the benefit for the rest of our readers...) there is much more in this than phee, nong, noo and luk! see my post above, but even this covers just a small part.... but i agree with you for the use of those 4 words! but noo i would really only use for small kids, not for teenagers! Link to comment Share on other sites More sharing options...
khunsanuk Posted January 7, 2008 Report Share Posted January 7, 2008 Hi, "but noo i would really only use for small kids, not for teenagers!" My wife's son uses this to refer to himself when talking to me or his mother. And he's 16! Then again, according to my wife his father still does the same when he talks to his mother. And that guy is in his forties Sanuk! Link to comment Share on other sites More sharing options...
bust Posted January 7, 2008 Report Share Posted January 7, 2008 My ladyfriend always says her name instead of "I", e.g "Lek go toilet" instead of "I go toilet". At first I thought she was just trying to be overly clear because I don't speak Thai and she doesn't speak English but she does it all the time, even when she speak to Thais. I asked a Thai friend about it and she said it was very polite to say ones name instead of I, however, I have never heard anyone else doing it. Just curious if any of you guys know anything about it. BJ Blackowitz does it all the time.............maybe he Thai Lady Link to comment Share on other sites More sharing options...
.. Posted January 7, 2008 Report Share Posted January 7, 2008 there is much more in this than phee, nong, noo and luk! see my post above, but even this covers just a small part.... Yes of course. There are 26 personal pronouns in Thai, if I remember correctly. But those are the words one uses the most in daily (non-business) life. but i agree with you for the use of those 4 words! but noo i would really only use for small kids, not for teenagers! Ya, agreed (tho' I have heard teens use it, I wouldn't). Sorry that wasn't clear. When I say child, I mean ~12 and younger. Cheers, SD Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted January 7, 2008 Report Share Posted January 7, 2008 "but noo i would really only use for small kids, not for teenagers!" My wife's son uses this to refer to himself when talking to me or his mother. And he's 16! Then again, according to my wife his father still does the same when he talks to his mother. And that guy is in his forties yes that's strange. i also heard today addressing the 35 year old TG i was with as noo! but then TIT! Link to comment Share on other sites More sharing options...
khunsanuk Posted January 8, 2008 Report Share Posted January 8, 2008 Hi, I have heard it quite often from old women when talking to women much younger than them. Think a 70+-year old talking to any girl/woman below the age of 35 or so. Sanuk! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.