fool Posted June 17, 2008 Report Share Posted June 17, 2008 Write it large on a piece of paper safety pinned to your lapel Link to comment Share on other sites More sharing options...
RayRay Posted June 17, 2008 Report Share Posted June 17, 2008 What's wrong with saying "sip baad" for 18 and how can that possibly be misconstrued for "sip et"? I would assume if you use "sip" then the taxi guy should know the second part is also Thai and not Engrish. Then again, nobody accused Thai taxi drivers of being smart. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Julian2 Posted June 17, 2008 Report Share Posted June 17, 2008 He wants to go to Soi 11 Link to comment Share on other sites More sharing options...
RayRay Posted June 17, 2008 Report Share Posted June 17, 2008 "Soi neung neung" should work. BTW, I am far from even a basic Thai speaker; but what the heck is this "sip pheeet" thing? Link to comment Share on other sites More sharing options...
drogon Posted June 17, 2008 Author Report Share Posted June 17, 2008 The difference when you try to speak some "correct Thai" (not soi song song for example). Is that 18 and 11 are very (at least fo westerners) similar when you try to pronounce it, especially if it starts raining and you stop a taxi and try to convince the bastard to take you on board.... Usually I do not have bad suprises but sometimes I had. "sip pheeeeet" and "siped" sound very similar to me... And I am definitely not fluent in Thai but for basic survival things this is better to speak "correctly" the local language Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bangkoktraveler Posted June 17, 2008 Report Share Posted June 17, 2008 If the taxi takes you the wrong way, just give him directions. You can also use the word near. Link to comment Share on other sites More sharing options...
CTO Posted June 17, 2008 Report Share Posted June 17, 2008 Dronon - If you said Sip Jet and Sip Pet I'd agree with you 7 and 8 I have found hard fr Thai's to understand he differnce off - but 11 and 18 - never Link to comment Share on other sites More sharing options...
drogon Posted June 17, 2008 Author Report Share Posted June 17, 2008 I never had problems between 17 and 18... Only a few times between 11 and 18, I trust that my tongue is more configured for Korean or European languages than for Thai. Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted June 17, 2008 Report Share Posted June 17, 2008 why don't you guys just first try to speak english to the taxi driver! that might confuse him less! Link to comment Share on other sites More sharing options...
drogon Posted June 17, 2008 Author Report Share Posted June 17, 2008 Because for all other numbers and basic stuff they perfectly understand me... In all these years, I had twice the bad suprise to be misunderstood... Ended up in soi 11 instead of my drinking hole and ST/LT hotel in soi 18 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.