drogon Posted June 18, 2008 Author Report Share Posted June 18, 2008 Even if munchie is not pleased, I found some tips quite helpful...Not everyone can get the right Thai pronounciation. (me for example) Link to comment Share on other sites More sharing options...
The_Munchmaster Posted June 18, 2008 Report Share Posted June 18, 2008 I have often been told that I speak Thai "chaÃŒÂt maÃŒ?ak". Link to comment Share on other sites More sharing options...
USVirgin Posted June 18, 2008 Report Share Posted June 18, 2008 Hi, KS, I appreciate your judgment, but please just do one thing for me. Try having 5 or 10 strong ones, then tell me if you are in the "language section" or not. Still trying to figure it out... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mentors Posted June 18, 2008 Report Share Posted June 18, 2008 never a problem, that's why my language have vowel mutations (Umlaut) like ä-ö-ü. 11: sip-eht 18: sip-pääd Because this, a Thai Taxi driver brings me always directly to the right Soi. Link to comment Share on other sites More sharing options...
bibblies Posted June 18, 2008 Report Share Posted June 18, 2008 I used to have this problem and don't anymore. Not sure why but I'd go with iikrang's advice on making the vowel longer. Also go a bit harder on the 'b/p' sound of sip bpaird. Now can someone cure my problem with pronouncing 'reo' (as in 'fast')? I can rarely get any fucker to understand this (which is frustrating because usually I want to say it when I'm receiving a bj) Usually they look at me blankly and don't understand or think I've said 'laayo' (which means 'bad' ) This problem's killing me Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted June 18, 2008 Report Share Posted June 18, 2008 Now can someone cure my problem with pronouncing 'reo' (as in 'fast')? I can rarely get any fucker to understand this (which is frustrating because usually I want to say it when I'm receiving a bj) as you deal usually with the average Isaan BG you should say this in Isaan language: wai wai der! she will understand and finish you off in a second! Link to comment Share on other sites More sharing options...
jai-dee Posted June 19, 2008 Report Share Posted June 19, 2008 sip-bpaet rhymes with rat' date=' hat, mat.[/quote']actually more with BAD and MAD! No it doesn't. Never mind that number 8 ends with do dek à ¹Âà ¸?à ¸?, a final consonant in any thai syllable is never pronounced as "d", but changes to "t". Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted June 19, 2008 Report Share Posted June 19, 2008 it is a LONG vowl! rat, hat, mat are all short! Link to comment Share on other sites More sharing options...
carew66 Posted June 19, 2008 Report Share Posted June 19, 2008 it is a LONG vowl! rat, hat, mat are all short! Unless it's Lloyd Grossman speaking. (Remember him? Anyone? Yes? No? At the back there? Lloyd...oh, never mind. Open your books...) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Old Hippie Posted June 23, 2008 Report Share Posted June 23, 2008 I am trying to find the best way not to be misunderstood (especially by taxi drivers)... It seems that sometimes I pronounce correctly and sometimes not... As I intend to stay on sukhumvit soi 11 (Fraser suite) I do not like the idea of ending on soi 18..... I have had that problem a few times...ok, many times as well, but it seems lass and less these fays. I often say Soi Sip-et, and then say sip nueng right after, incorrect, but the drivers get a laugh and take to my hotel. If it means anything, I know 2 Thai girls, one from Khanchanaburi and one from Si Saket who had the same problem as well. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.