Flashermac Posted November 26, 2009 Report Share Posted November 26, 2009 http://www.ethaimusic.com/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
belfastish Posted November 27, 2009 Report Share Posted November 27, 2009 thanks been looking something like this,ive been watching cartoons lately Link to comment Share on other sites More sharing options...
carew66 Posted November 27, 2009 Report Share Posted November 27, 2009 thanks been looking something like this,ive been watching cartoons lately Go for Doraemon. It's Japanese (natch) but in Thai and massive here if you didn't know already. He's a robot cat from the future who travels back in time to the present day to help Nobita (his owners great grandfather) to stop fucking his life up, thereby affecting the future fortunes of his offspring. Drink a shit load of beer, get a Doraemon DVD and rock out. I now speak Thai as fluently as a 21st Century robot cat. I'm applying for a job at 7-11. Beep-boop Link to comment Share on other sites More sharing options...
belfastish Posted November 29, 2009 Report Share Posted November 29, 2009 haha ill check that out thanks Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flashermac Posted November 30, 2009 Author Report Share Posted November 30, 2009 I sometimes feel like I'm teaching cartoons. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MooNoi Posted December 2, 2009 Report Share Posted December 2, 2009 The Thai Music karaoke CD's a good and taught me a lot of Thai that I know. (But obviously get the ones that have the English script for the Thai words!) Can anyone tell me why in songs, males always refer to themselves as "Chan" (female) rather than use "Pom" (male) as they would in normal conversation?? I've asked a lot of Thais this and always get the same answer: "Mai roo" I've noticed that they do this in movies too. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pescator Posted December 2, 2009 Report Share Posted December 2, 2009 "Chan" is not an exclusively female pronoun, it is unisex, altbough more frequently used by females. It suggests familiarity or intimacy towards the person you are adressing. Often used in a relationship between spouses. An elder "higher ranking" person can also use it with his "subordinates". I understand why they use it in lyrics, it does sound somewhat awkward to use formal vocabulary in a song. Why they so often use that term in movies too beats me, becuase in my experience this frequency of using "chan" in movies doesn`t reflect real life situations. I may however be wrong about that, since I seldomly interact with persons like the ones depicted in thai soaps. I visited a secondary school a few years back and was presented with some diaries written by the students. All the males used "chan" when referring to themselves. Conclusion: Chan mai roo muangan cheers Link to comment Share on other sites More sharing options...
belfastish Posted December 3, 2009 Report Share Posted December 3, 2009 hi chan is used for males when talking too/about lovers or intimate friends and as most thai songs are about love i guess thats why Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pescator Posted December 3, 2009 Report Share Posted December 3, 2009 I am impressed... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dexi Posted December 4, 2009 Report Share Posted December 4, 2009 What about when to use "gair".."kao"..."ter"..."lon"...etc.A lady referred to me as "gair" when I would have said "kao"...not sure why Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.