Jump to content

What Would This Be Translated As?


Guest

Recommended Posts

Yue nai sai ta khoy, kahn boh mi jao. Meuh khong khoy boh me tawan meuh khong khoy boh daet. Mun mueht

Jep jai, ohk huk. Jao yung yue nai jai kong khoy, muhn koh jep, muhn jep lai… keuh baep hua jai si kaht.

Link to comment
Share on other sites

would you like to have this translated into Thai?

 

or is this a spam in Lao instead of russian/polnish?

 

 

It may be laos. I know it's not spam. I wouldn't know anything about russian/polnish.

I only know a few laos words.

Link to comment
Share on other sites

It may be laos. I know it's not spam. I wouldn't know anything about russian/polnish.

I only know a few laos words.

I wanted to know what it was translated in English, I don't understand it.

Link to comment
Share on other sites

  It looks like the words to a song, a love song probably. Tells how "you" are in "my" vision but not near me. The speaker is sad, broken hearted.  But "you" are still in "my" heart, which hurts very much ... as if my heart were cut. (Or something like that. My Lao isn't all that great.)  

Link to comment
Share on other sites

  It looks like the words to a song, a love song probably. Tells how "you" are in "my" vision but not near me. The speaker is sad, broken hearted.  But "you" are still in "my" heart, which hurts very much ... as if my heart were cut. (Or something like that. My Lao isn't all that great.)  

alright thank you very much :)

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...