gawguy Posted July 12, 2013 Report Share Posted July 12, 2013 Since we're into adult-themed vernacular these days, I'd like to improve on something I often want to say and do say, but I think I say it badly. The situation is that a "lady," generally a long-standing favorite, has just given me the most heart-felt, exciting, in-depth and satisfying oral exploration you can imagine, leaving nothing unattended and definitely nothing un-"finished" Then, as she's going over her face with a kleenex, she asks me with a smile, "Okay, mai?" And I can only say something weak like, "Okay mak, mak!!" "Khun ruujak pom tuk-yang, dii tii sut!" Sometimes I try, "Yiiam!" This last statement is understood, but generally receives an odd smile and giggle like "Thanks, but that's a funny way to put it." So please help me clean this up and say something appropriate and worthy of those special moments. (I think one girl then asked me jokingly if I had "died" which, if I recall correctly, is actually a Shakespearean expression for that very thing.) Thanks! GG Link to comment Share on other sites More sharing options...
radioman Posted July 13, 2013 Report Share Posted July 13, 2013 Bpai sawan usually gets a giggle Link to comment Share on other sites More sharing options...
gawguy Posted July 13, 2013 Author Report Share Posted July 13, 2013 Bpai sawan usually gets a giggle I'm not sure about "sawan" ? Do you mean "sawang" (สว่าง) - like "going into the light" ? If not could you spell it in Thai please. Thanks..GG Link to comment Share on other sites More sharing options...
khunsanuk Posted July 13, 2013 Report Share Posted July 13, 2013 Hi, 'sawan' = heaven Sanuk! Link to comment Share on other sites More sharing options...
radioman Posted July 13, 2013 Report Share Posted July 13, 2013 I was told, paradise, but likely heaven also, as in Nakhon Sawan Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flashermac Posted July 13, 2013 Report Share Posted July 13, 2013 "thueng sawan" = get your rocks off (slang), usually shortened to just "thueng laeo". Link to comment Share on other sites More sharing options...
gawguy Posted July 13, 2013 Author Report Share Posted July 13, 2013 "thueng sawan" = get your rocks off (slang), usually shortened to just "thueng laeo". How do you spell "thueng" in Thai, please? (I tried the thai-language.com dictionary and nothing comes up.) Also, when you say "thueng laeo" does that express that it was really good? More than just the ordinary "set laeo" ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flashermac Posted July 14, 2013 Report Share Posted July 14, 2013 ถึงà¹à¸¥à¹‰à¸§ - means you've reached an orgasm Link to comment Share on other sites More sharing options...
gawguy Posted July 14, 2013 Author Report Share Posted July 14, 2013 ถึงà¹à¸¥à¹‰à¸§ - means you've reached an orgasm ผมถึงเข้าใจà¹à¸¥à¹‰à¸§ ขà¸à¸šà¸„ุณครับ Link to comment Share on other sites More sharing options...
tod-daniels Posted July 15, 2013 Report Share Posted July 15, 2013 Actually, unless I'm mistaken the term is "ขึ้นสวรรค์" (go up/ascend to heaven); http://www.thai-language.com/id/205016 Face it, if you hafta tell a thai whore you shot your wad already, either with ถึงà¹à¸¥à¹‰à¸§ or เสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§ ; she's a pretty inattentive whore. I wouldn't worry about handing out "verbal praise" all that much either. The money you pay her is thanx enough. Remember, it's just a job to her, or to put it another way, to her, you're just another knob to polish.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.