gawguy Posted November 10, 2013 Report Share Posted November 10, 2013 I can look up the words but I don't get the meaning. I txt'd her yesterday asking when I will see her again. Help Please. Thanks GG ทั้งหมดนี้จะถูà¸à¸ªà¹ˆà¸‡à¸œà¹ˆà¸²à¸™à¸—างà¸à¸²à¸à¸²à¸¨à¹‚ดยไม่ม Link to comment Share on other sites More sharing options...
bust Posted November 10, 2013 Report Share Posted November 10, 2013 This will be sent through the air... Link to comment Share on other sites More sharing options...
gawguy Posted November 10, 2013 Author Report Share Posted November 10, 2013 This will be sent through the air... Thanks..but that doesn't make sense to me.. She and I exchange txt msgs so in a way everything is "sent thru the air." Possibly she wants to say that she can't txt me very much right now?? I would take that to mean that she is "long time" with a farang. Or she's with her family and she doesn't want them to know about our msgs. I just don't know. It's not that important, but I'd like to understand. It's all part of learning Thai too. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flashermac Posted November 10, 2013 Report Share Posted November 10, 2013 What's ไม่ม ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mekong Posted November 10, 2013 Report Share Posted November 10, 2013 I will have a stab at this "Everything will be sent by Air" the without part phases me Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flashermac Posted November 10, 2013 Report Share Posted November 10, 2013 It's will be sent by air "without ..." ไม่ม. Link to comment Share on other sites More sharing options...
gawguy Posted November 10, 2013 Author Report Share Posted November 10, 2013 I checked the msg to make sure about ไม่ม and yes that is what is there. Maybe it's a spelling mistake or maybe she was interrupted. I remembered something: About a week ago I sent her a text and later I saw a missed call from her. I didn't feel like talking on the phone, no special reason, So I txt'd that I'd like her reply by txt and that I like txting the best. So I assume this "by air" means she'll alway be txting. I guess that the brevity is because she doesn't have enough time and privacy to txt. When she does she'll txt something like "I'll come see you on Tuesday OK?" Anyway, she's quite nice and mature, we like and understand each other no problem. Not b/f g/f... Thai lady and customer. BTW this is why I like txting in Thai - if a farang sees it he'll just think it's from a Thai friend, so no trouble. Thanks for all the help. GG Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.