Jump to content
Sign in to follow this  
gawguy

Email Help Please

Recommended Posts

This woman doesn't exactly understand where to write what in an email. She writes the body in the Subject area. There she wrote in Thai: "Hello, I miss you a lot.

 

In the body she writes: อนุ เผือà¸à¸œà¹ˆà¸­à¸‡

 

The she closes with Love ... Lek

 

What does the part that I have left in Thai mean? Google translate says the last two words mean "Shiny white." Is this a metaphor, simile, idiom??

 

Thanks,

GG

Share this post


Link to post
Share on other sites

Okay. You guys are right. That's the name she uses for her email. I clicked "reply" and it came up in the address line.

 

But is it an actual name? Are you familiar with it as first name, last name. Both words have meanings. "อนุ" and "เผือà¸à¸œà¹ˆà¸­à¸‡"

 

I'm back home now so I'll ask her about her real name when I get back to LOS.

 

Thanks.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Not normally used words

 

อนุ too small ( something so small can only be seen under a microscope such as bacteria )

 

เผือà¸à¸œà¹ˆà¸­à¸‡ bright ( high word not used in everyday conversation )

Share this post


Link to post
Share on other sites

Many ( even most ? ) thai names are combinations of real words with meaning usually related to beauty ( ladies obviously ) or wealth and prosperity.Can make it confusing when reading unless you know in advance.

Share this post


Link to post
Share on other sites

My Uncle Kev says the problem with the Thai language is its difference to the English language.

 

He says everybody should just speak English. As this would avoid any misunderstandings.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
Sign in to follow this  

×