Jump to content

Language


spirit_of_town_hall

Recommended Posts

Most Thai speakers prefer to be short and to the point and would not express the thought quite like this. A few suggestions:

PAI DUAI MAI? literally: Go together, no? Means more like: Do you want to go?

POM YINDEE MAK PAH KHUN PAI DUAI KHAP I'd be very glad to take you with me.

RAO PAI KAN RUE YANG? Shall we go?

YINDEE MAK KLAP HONG KAN KHAP I'd be very pleased/glad to go back to the room with you.

Pronouncing the tones correctly is very important, despite what you might read elsewhere.

Link to comment
Share on other sites

I'd certainly go with the PAI DUAY MAI

One of the great things about learning Thai (for the learner) is that you can use very economical sentences to convey your point.

It always seems that way to me.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...