adieu Posted April 27, 2015 Report Share Posted April 27, 2015 Bit confused about the translation of si lom, which I understand translates to "windmill". But I have been told that si lom (à¸ªà¸µà¸¥à¸¡) also translates to "four winds". If I google "four winds in thai language" it returns si tit (à¸ªà¸µà¹ˆà¸—à¸´à¸¨) which I believe means "four directions". That makes sense I guess, given how "four winds" tends to be used in English. Am I right to assume that si lom means both windmill and four winds, depending on the context? Thanks, Jim Link to comment Share on other sites More sharing options...
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!Register a new account
Already have an account? Sign in here.Sign In Now