Jump to content

Thai phrases for Sanuk


Guest

Recommended Posts

Hi All,

I've been to LOS a few times and my Thai has progressed slightly beyond the "What's your name", "How old are you", "Mai Pen Rai" stage.

Most Thai language web sites focus on tourist phrases which I've aready sort of memorised. Would now like to pick up some more pick up phrases / pillow talk.

I cant seem to find any web sites which focus on such "adult" phrases. Are there any such sites or books ?

Would any of you kind souls help translate some of these phrases. Don't laugh at their amateurishness - I only want to be able to have a bit more conversation with the lasses.

The phrases I already have are :

What's your name

Khun Shiu Alai

How old are you ?

Aa yu tao rai / ki pi

How are you

Sabai Dee Luh

Are you shy ?

Khun ai mai

You are very beautiful

Khun na laak mak

Do you want to go out with me?

Khun chap pai mak pomh mai

Are you working tomorrow ?

Prung ni khun chat tam ngan mai

Can someone help with these other phrases :

Can I buy you a drink

Please sit with me / Do you want to sit with me

Do you want to go out with me

Do you want to go back to my hotel. (I know hotel = rong rem pronounced with l instead of r)

I am staying at hotel ABC

Are you hungry

Do you want to eat something

Your eye's are beautiful

Your hair is beautiful

You smell nice - I told you not to laugh !!

I want you to stay until morning

Shall we go dancing / karaoke

Do you want to go shopping tomorrow

Can I have your mobile phone number

Will you call me tomorrow

Can I call you tomorrow

I like you very much

Do you like me

Slightly more sensitive questions :

Do you suck dick

Are you having your period.

That was a very good shag !!

My favourite non-Sanuk phrase is reserved for taxi drivers :

Will you use the (fucking) meter ?

Chai meter dai mai ?

Would really appreciate the help in stepping up my Sanuk arsenal by one notch.

If there is a demand, I will compile the phrases into an Adult Thai Phrases web site.

Regards

Link to comment
Share on other sites

HC Boy,

IMHO you need to buy the book "Thai for Lovers" by Nit & Jack Ajee. I got it a Amazon.com. This book is loaded with phases on all subjects. Some of the chapters are Greetings, Romantic Conversation, Making Love, Breaking Up and Night Life. The book starts out with a guide to pronunciation. There also a tape set you can get, matches parts of the book.

LeoTex

Link to comment
Share on other sites

I'll try and help with a few:

Can I buy you a drink

Yaak duum arai? (What would you like to drink?)

Please sit with me / Do you want to sit with me

Chaen nang / Yaak nang duai mai?

Do you want to go back to my hotel. (I know hotel = rong rem pronounced with l instead of r)

Wrong - Issan girls pronounce r's as l's. Correct pronounciation is r.

I am staying at hotel ABC

Pom yoo rong rem ABC

Are you hungry

Hue mai? (Hue rhymes with "cue")

Do you want to eat something

Ginn kow mai?

Your eye's are beautiful

Dta su-ay / Khun mii dta su-ay

Your hair is beautiful

Pom nha-raak / Khun mii pom nha-raak

 

You smell nice - I told you not to laugh !!

Khun glinn dee - phuut mai hoo-uh raw laaow

Hope this helps. I agree with the suggestion on Thai for Lovers. Excellent book (available from Amazon.com).

[ August 01, 2001: Message edited by: Lamock Chokaprret ]

Link to comment
Share on other sites

What's your name

cher arai khrap

How old are you ?

Ayuu tao rai khrap

How are you

Sabai Dee mai

Are you shy ?

ai rue plaow

You are very beautiful

Khun suay maak

Do you want to go out with me?

ja pai teeow gup phom mai

Are you working tomorrow ?

Prung ni tam ngaan mai

Can I buy you a drink

ja liang derm, ow mai

Please sit with me

chern nung duay

Do you want to go back to my hotel.

pai rongraem khong phom mai

I am staying at hotel ABC

phom pak tee rong raem ABC

Are you hungry

hue kao mai

Do you want to eat something

kin kao mai

Your eye's are beautiful

dtaa suay

Your hair is beautiful

phom suay

You smell nice - I told you not to laugh !!

hom dee- bork laow mai dtong hua ro

I want you to stay until morning

glap prungnii chao dii gwaa

Shall we go dancing / karaoke

pai teeow tek/baa karaoke mai

Do you want to go shopping tomorrow

prungnii pai "shopping" mai

Can I have your mobile phone number

mii mer ter mai? ber arai ja

Will you call me tomorrow

tor maa haa phom phrungnii dai mai

Can I call you tomorrow

phom tor pai haa khun phrungnii dai mai

I like you very much

phom choop khun maak

Do you like me

choop phom mai

 

turn on the meter please

pbert meter duay khrap smile.gif" border="0

Link to comment
Share on other sites

My two bahts here,

 

Your hair is beautiful

Pom nha-raak / Khun mii pom nha-raak

 

You don't use nha-rak with hair.

You can use nha-rak with hairstyle,

This hairstyle is cute.

Pom Song Ni Nah Rak Dee.

Link to comment
Share on other sites

Originally posted by TGIAM:

"You don't use nha-rak with hair.

You can use nha-rak with hairstyle ..."

When the Thais say that somebody's hair (or anything else for that matter) is na-rak, it really means "so-so" or OK. Na-rak translates as "lovable" or "cute", but Thais often use it in an overtly flattering way, when they're not really enthusiastic about whatever they may be talking about.

If you really want to compliment a woman on her hair, say "phom khun suay". Suay should have a rising tone, otherwise you could get into trouble! If you say "phom khun na-rak" it may be interpreted a bit negatively since anything less than "beautiful" doesn't really cut it with Thai women.

As pretty as we may find Thai women, they themselves are very insecure about their looks. Ever noticed that when you look at a woman, more often than not she will nervously re-arrange her hair, tuck at her blouse etc.?

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...