Jump to content

Translation of email from lady required


mrorange

Recommended Posts

Please can any kind soul help me with the following translation.

Many thanks in advance.

Kee-la tee chan chorp mak keu way-num , football chan

chorp nit noi, Manchester United len gap Thai prakot

wa Thai pae, chan kor nung doo T.V. yoo tee haung mai

dai pai gor korb sa-nam rok mai-teung ka-nat-nun.

Por khae ni korn na ka glua khun ja puad-hua, tah mai

kow-jai kraw-na chan ja plae hai eek tee.

Ruk lae kid-teung jak Ta. smile.gif" border="0

Link to comment
Share on other sites

I can translate a bit of it, perhaps others can translate the rest. The (?) indicate bits where I'm not sure...

The sport that I like very much is swimming. I like football a little. Manchester United played against Thailand, but(?) Thailand lost. I watched it on TV in my room - didn't go and see it live(?).

That's all for now. I'm afraid you'll get a headache. If you don't understand, I'll translate it again next time.

Love and miss you from Ta.

P.S. why did she transliterate instead of using Thai script or English?

[ August 04, 2001: Message edited by: Boo Radley ]

Link to comment
Share on other sites

The sport that I like very much is swimming. I only like football a little bit. Manchester United played against Thailand, It turned out that Thailand lost. I watched it on TV in my room - didn't go and see it at the field.

That's all for now. I'm afraid you'll get a headache. Next time If you don't understand, I'll translate it again

Love and miss you from Ta.

Why did she transliterate more to the point,

who wrote it for her. Only a farang would write like that, especially if the capitals and punctuation marks were included in the email.

 

smile.gif" border="0

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...