Pescator Posted November 6, 2001 Report Share Posted November 6, 2001 So far I don`t recall hearing any derogatory terms for customer in this sense among Bargirls. The only word I get to hear is "Khaek" and that seems pretty decent to me. But there must definitely be some slang words out there as there are in english. Anyone? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted November 6, 2001 Report Share Posted November 6, 2001 Listen for thai words sounding like ai mii or maa when they are looking or talking in some farangs direction. ( but the sweet ones never talk like this) ( and never directed at them members of this goup) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lamock Chokaprret Posted November 6, 2001 Report Share Posted November 6, 2001 I thought the word 'farang' about covered it. Seriously, you will hear them qualify it with stuff like: farang kii nok farang kii nee-ow (both mean cheapskate). Never had one refer to me as a 'maa' though. Whatever you did pasathai to deserve that one is probably a story suitable for posting. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pescator Posted November 7, 2001 Author Report Share Posted November 7, 2001 quote: Originally posted by Lamock Chokaprret: [QB]I thought the word 'farang' about covered it. Seriously, you will hear them qualify it with stuff like: farang kii nok farang kii nee-ow (both mean cheapskate). QB] Yes, I am familiar with both these two expression, but these are relatively common words that could be used by just about anybody. Kids upcountry for instance love to yell Farang Kee Nok after foreigners. I am talking about a specific expression covering the customer of a bar girl. [ November 06, 2001: Message edited by: Hua Nguu ] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted November 9, 2001 Report Share Posted November 9, 2001 Lamock Chokaprret: wish i had a story to go with the "maa" lable, but they were discussing someone else (honest) i think the gist of the conversation was the person (farang) they were talking about was sub-human ( like we all are to them i get the impression sometimes) sort of like overcompensation for their situation compaired to ours. stilll, all fun IMHO, unless someone gets violent. Link to comment Share on other sites More sharing options...
daeng bireley Posted November 9, 2001 Report Share Posted November 9, 2001 they would be most likely saying "man" which means "it", very impolite when used as a third person pronoun instead of "khaow" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.