Lamock Chokaprret Posted June 20, 2001 Report Share Posted June 20, 2001 Coquetislander said: "Just another illustration of the inadequacy of Thai to describe anything 21st Century." I thought there was some sort of Thai bureaucracy set up to "modernize" the Thai language by adding words borrowed from other languages, mainly Sanskrit. Seems to me that if they're making the attempt to improve it, this comment doesn't apply. But in my experience, there is some pretty rich vocabulary in Thai, particularly in the areas of food, family and vulgarities. Probably others too but I don't know enough Thai to comment further. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lamock Chokaprret Posted June 20, 2001 Report Share Posted June 20, 2001 "Welsh had the audacity to name a place Llanfairpwhllbollockybollockybollocky" Seems a little anemic when put next to the official name for grungteep. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neon Ninja Posted June 21, 2001 Report Share Posted June 21, 2001 Definately my favorite long German word here: "Bundesgesundheitminister" (sp) Meaning something similar to the U.S.'s Surgeon General. Can you tell that I smoke? -=/NN Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted June 21, 2001 Report Share Posted June 21, 2001 malaria= khai jupsun dengue fever= khai saa p.s.I remember I had a friend in hospital a number of years ago with dengue fever and they called it khai luat ook then but Im sure khai saa is the proper name [ June 21, 2001: Message edited by: noo6 ] [ June 22, 2001: Message edited by: noo6 ] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.