gawguy Posted April 17, 2015 Report Share Posted April 17, 2015 Are there spelling errors in this that are making it incomprehensible? à¸¡à¸²à¸„à¸§à¸±à¸™à¸™à¸µà¹‰ à¹€à¸¥à¸·à¸à¸”à¸‰à¸±à¸™à¸¡à¸²à¸žà¸à¸”à¸µà¸„à¸‡à¹„à¸¡à¹ˆà¸ªà¸°à¸”à¸§à¸à¹„à¸› à¸à¸µà¸7à¸§à¸±à¸™à¹€à¸£à¸²à¸„à¹ˆà¸à¸¢à¹€à¸ˆà¸à¸à¸±à¸™ à¹€à¸¥à¸·à¸à¸”à¸‰à¸±à¸™à¸«à¸¡à¸”à¸à¹ˆà¸à¸™à¸™à¸°à¸„à¹ˆà¸° Google Translate doesn't get it: "The smoke is still not easy to fit into my blood. 7 days we'll meet. My blood before me" The first phrase should not be about smoke. Maybe she was trying meuh kheun nii - last night, and just misspelled it. I think she's saying her period started last night (with a good flow, a funny way to put it to a foreign guy) and will be a problem for 7 days until the blood stops. I'm guessing. I did talk to her on the phone yesterday afternoon and told her I wanted to see her the next day and she said ok and I said I would text her. This is her text back to me today. Gaw Guy Link to comment Share on other sites More sharing options...
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!Register a new account
Already have an account? Sign in here.Sign In Now