Jump to content

Another email translation request


shotover

Recommended Posts

I included a little Thai script in a recent email I sent to a BG, and she now thinks I can read Thai! :banghead:

 

I would appreciate any help I can get from board members who can read Thai in translating the following to English so I'll know how many buffalos are sick ;). Yesterday was her birthday if that helps puts anything into perspective.

 

ÊÇÑÊ´Õ¤èà ´Õ¨Õ )

 

¢Ãº¤Ø³ÃÒ¡¤èÃÊÓËÃѺ¤ÓÃǾà ã¹Çѹà¡Ô´¢Ã§©Ñ¹ µÃ¹¹Õé

 

©Ñ¹ÃÒÂØ 20 »Õ ã¹Çѹà¡Ô´¢Ã§©Ñ¹æ ÃÕ»ÒµÕé·ÕèÃéÒ¹ µÃ¹¹Õé¤Ø³à»ç¹

 

ÃÂèÒ§äúéÒ§ ʺÒ´ÕäËÃ? ©Ñ¹ÊºÒ´Õ ©Ñ¹¨ÃÃäس¡ÅѺÃÒã¹

 

à´×ùàÃÉÒ¹¤èÃ

 

Link to comment
Share on other sites

Hi,

Ill take a shot at it.

"Hi diji"

Thank you very much for the wishes for my birthday.

Now I am 20 years old. On my birthday I had a party at the shop.

How are you now? Are you doing well? I am fine. I am gonna wait for you to return in april.

 

Thats it.

...enjoy april... :grinyes:

 

Pharcyde

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...