Jump to content

Translate this phrase anyone ?


Dexi

Recommended Posts

Says jasmine:

... if Hubby asks why my panties in the evening coming home were not the same pair I put on this morning going to work (Jast an example ok?
:o
), I could coyishly saying "I am NOT telling!" which can very much mean [color:"red"] " Mai roo mai chee "
[/color]
Many Thai women use this phrase when they are embarassed.
:o

 

That's interesting :). Very shortly before my divorce :down:, I came home tired and rather late one evening :drunk: wearing a different pair of pants from those I'd gone out in. I thought I'd be able to sneak briskly past my ever-vigilant and suspicious waiting wife, quickly undress and sling the offending item of clothing in the laundry basket without her rumbling me ;), but she sussed me out straight away and a bitter quarrel ensued :doah:.

 

In hindsight, the fact that the new pants were a woman's and I was wearing them on my head probably didn't help my cause, I suppose :o.

 

jack :help:

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...