Jump to content

"Think about you" but not "kittung"


gawguy

Recommended Posts

There's many a time I want to say something like "I thought about you today. I wondered if you had found a job yet.?"

 

Of course "kittung" literally translates as "think about" but it really means "missing you" in an emotional sense. "Today I thought about my boss." (But I damned sure didn't miss him.)

 

What are the words for "think about" in this context.

 

Thanks,

GG

Link to comment
Share on other sites

Why should you be concern? ::

 

Don't over-estimate what you hear? The Thais have certain speech to make people feel that they care, for example: "Have you eaten?", "Thought of you when I ate the chicken the other day."

 

IMO, the Thai language is more caring (and at times "nosy")so people do speak accordingly.

 

Mind you many people are sincere and many people say things just to be friendly.

 

Jasmine

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...