stumpy Posted July 9, 2001 Report Share Posted July 9, 2001 Sopa -- is this a male or female name? Thanks! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 10, 2001 Report Share Posted July 10, 2001 If it's any help.. I know two women named Sopa, but have never met any men by that name. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 14, 2001 Report Share Posted July 14, 2001 โสภา / sopaa girls name means beautiful pali/sanskrit?? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 16, 2001 Report Share Posted July 16, 2001 Sopa is derived from Sanskrit "shobha", meaning splendour, radiance, beauty etc., and thus obviously a girl's name. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 17, 2001 Report Share Posted July 17, 2001 คุณ สคัม I knew you'd have the answer for that! I enjoy your posts.Keep up the good work rgds. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 17, 2001 Report Share Posted July 17, 2001 Originally posted by noo6:"I knew you'd have the answer for that! I enjoy your posts." Thanks a lot, but I even sometimes need linguistic help, especially when it comes to literary Thai. Now, as I think you're Thai, maybe you can help me out on this one (any other pundit out there is of course also welcome): What is the meaning of the -kien in Ramakien? I know the spelling is different from the kien which means "to write". Could it be the Thai version of Sanskrit "gyana" (wisdom, knowledge)? That would be my interpretation at least. Thanks in advance, SB. Link to comment Share on other sites More sharing options...
hall Posted July 17, 2001 Report Share Posted July 17, 2001 Hi Noo, Just starting to learn to read/write ไทย.I get very confused over the english vowel 'a' and 'u'. You spell Khun Scum คุฌ สคัม. Would it be equally correct to spell it คุฌ สคุม or am I way off beam here?? Your opinion would be valued. Cheers Hall Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 17, 2001 Report Share Posted July 17, 2001 quote: Originally posted by hall: Just starting to learn to read/write ?<sum>¬.I get very confused over the english vowel 'a' and 'u'. You spell Khun Scum §ÿ¨  §?¡. Would it be equally correct to spell it §ÿ¨  §ÿ¡ or am I way off beam here?? Your opinion would be valued. Hi hall I'm just a confused beginner so others can correct me. I think noo6 uses the "a" (like alive) because the "u" in Scum is pronounced like the Thai "a" and not "oo" (like look). Oh the vagaries of the English language! Or does the great Professor prefer to go by more Latin "skoom" (short oo)? On a vaguely related note, should one end Thai transcription of the name "Michael" with "LU" since just an "L" would result in "Maiken"? Ciao! micsnee EDIT - Sorry for messing up hall's Thai in the quoted section above. They came out in Thai script in the browser. [ July 17, 2001: Message edited by: micsnee ] [ July 17, 2001: Message edited by: micsnee ] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chanchao Posted July 17, 2001 Report Share Posted July 17, 2001 Michael alsways becomes something like "Mai-khan" Live with it. Thai just doesn't have words that end in L. Funny thing is that many people can't even pronounce an L at the end of a word without serious practise. "Mike" is not the answer eather because that will inevitably become "Mai". Mickey would work though. Trouble is the last syllable "key" would sound like "shit". So overal "Mai-khan" isn't all that bad. Cheers, Chanchao Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 17, 2001 Report Share Posted July 17, 2001 Hi Chanchao Thanks for the insight. Maybe I ought to try putting the silent mark above the "L" and transform into a MAI-KE. Seems cooler than MAI-KAN". Ciao! micsnee Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.