sanukdee Posted October 18, 2001 Report Share Posted October 18, 2001 A Thai girl, e-mail pal of mine sent me some rather provocative pictures of a Miss Hong Kong beauty contest. The Chinese ladies are dressed in tube tops and very tight and very thin shorts. So thin and tight that you can clearly see the outline of the pussy. I found the outfits a little bit unusual but also sexy. Anyway this Thai girl put "farang lao" in the subject line of the e-mail and nothing else but the pictures. What does she mean by "farang lao"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted October 18, 2001 Report Share Posted October 18, 2001 The meaning could vary depending on how the word is pronounced, so you need to see it in Thai script first. If it's pronounced "ow" as in "ouch", the words for Laos and liquor come to mind. Farang lao could possibly mean a person of western/Laos heritage, and would make the most sense. But you'd have to see the spelling or else hear it pronounced to be absolutely sure. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pescator Posted October 19, 2001 Report Share Posted October 19, 2001 quote: Originally posted by pjacktpa: The meaning could vary depending on how the word is pronounced, so you need to see it in Thai script first. If it's pronounced "ow" as in "ouch", the words for Laos and liquor come to mind. Farang lao could possibly mean a person of western/Laos heritage, and would make the most sense. But you'd have to see the spelling or else hear it pronounced to be absolutely sure. The difference in pronounciation between Laao (long vowel duration mid tone) meaning Laotian and Lao (short vowel duration falling tone) meaning liquour is significant. Most likely she meant Laao as in Laos. Normally it doesn`t take much before you can be called farang/lao. If you like sticky rice or Som Tham, if you drink Lao Khao or are fond of Mor Lam Sing etc. This will often trigger this phrase: Farang/Lao. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sanukdee Posted October 19, 2001 Author Report Share Posted October 19, 2001 Thanks for the replies. I was mostly puzzled by what "farang lao" had to do with some sexy Hong Kong women. I finally figured out that this was a forwarded e-mail and that "farang lao" is the name of the e-mail contact who originally sent this. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted October 19, 2001 Report Share Posted October 19, 2001 Send me the pic where it shows the outline of her pussy!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted October 20, 2001 Report Share Posted October 20, 2001 when thais call each other lao its like calling someone a hillbilly or that your from the country or backward. Often said as a joke. So "farang lao" would have to be a joke refering to style of dress, eating etc etc [ October 20, 2001: Message edited by: noo6 ] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted October 23, 2001 Report Share Posted October 23, 2001 Hua Nguu - When I said the words for "liquor" and "Laos" came to mind, I was not saying the words were hymonymous. Rather, my point was the base pronounciation of both words is similar, with only inflection of the voice through tone and pitch revealing the actual meaning. Similar, I suppose, to how all Thai children are taught "mai, mai, mai, mai, mai", etc. in primary school. Using Roman characters to convert Thai script to English will never give one off, accurate translations. Without hearing the phrase or seeing it written in Thai, guesswork is the invariable result. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Crash999 Posted October 29, 2001 Report Share Posted October 29, 2001 quote: Originally posted by sanukdee: A Thai girl, e-mail pal of mine sent me some rather provocative pictures of a Miss Hong Kong beauty contest. The Chinese ladies are dressed in tube tops and very tight and very thin shorts. So thin and tight that you can clearly see the outline of the pussy. I found the outfits a little bit unusual but also sexy. Anyway this Thai girl put "farang lao" in the subject line of the e-mail and nothing else but the pictures. What does she mean by "farang lao"? LOL!!! One of my friends also sends me forwards from that guy... I wonder if it's he or she that gets around? Cheers! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.