jitagawn Posted March 14, 2006 Report Share Posted March 14, 2006 the confusion here is that phonetically it should be spelled(more or less) took- tee high tone (too+low sound = cheap) and luhiee is an emphasis word heard all of the time...constantly... Even I use it all of the time... your translation of course (oh you again!) could be corrrect depending upon the context Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pescator Posted March 14, 2006 Report Share Posted March 14, 2006 Meaning everywhere or every time/always: ·Ø¡·Õèà ÅÂ Cheers Hua Nguu Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pharcyde Posted March 18, 2006 Report Share Posted March 18, 2006 All around, everywhere. I concur. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MooNoi Posted March 19, 2006 Report Share Posted March 19, 2006 Took (pronounced "took" - same sound as reading a "book") means "every" i.e. Took Tee - Everywhere, Took Waylah - Everytime, Took Khon - Everybody Etc. Etc. Moo Noi Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.