Guest Posted July 31, 2001 Report Share Posted July 31, 2001 I'm not sure how it's spelled in Thai, but it could mean "in front of the field" (na-na). NEP is of course named after Soi Nana. Three, four or five decades ago, the Sukhumvit area was still very rural and there would have been orchards, plenty of trees and possibly a few (rice?) fields. [ July 31, 2001: Message edited by: Scum_Baggio ] Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted July 31, 2001 Report Share Posted July 31, 2001 na means ricefield, paddyfield; so maybe the name origins from that. nana (however pronounced differently and written หน้านา would mean planting season Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 31, 2001 Report Share Posted July 31, 2001 Could there be any connection with the Thai phrase 'nana chart' meaning international? Just a thought. Arai wa Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted July 31, 2001 Report Share Posted July 31, 2001 quote: Originally posted by Scum_Baggio: I'm not sure how it's spelled in Thai, but it could mean "in front of the field" (na-na). NEP is of course named after Soi Nana. Three, four or five decades ago, the Sukhumvit area was still very rural and there would have been orchards, plenty of trees and possibly a few (rice?) fields. [ July 31, 2001: Message edited by: Scum_Baggio ] then it would be spelt หน้านา however it is นานา as i got curious, i consulted my dictionary and it says: different, various, variety; however i have never heard this word used for this meaning Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ckrisg Posted August 1, 2001 Report Share Posted August 1, 2001 Nana Chinese for Grandmother, well according to my phrase book Link to comment Share on other sites More sharing options...
Big Kev Posted August 1, 2001 Author Report Share Posted August 1, 2001 I was just describing the joys of Thailand to a colleague who will be traveling there next month and mentioned Nana Entertainment Plaza. When he asked what "Nana" means or if the letters are abbreviation for something, I realized that I don't know. Anyone out there got an answer? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Peter Finucane Posted August 1, 2001 Report Share Posted August 1, 2001 The area could be named after the Nana family which has owned the land around that part of Sukhumvit for generations. Lek Nana used to be a prominent businessman and politician a while back and the family is still active in business and social circles. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted August 1, 2001 Report Share Posted August 1, 2001 Originally posted by Camelot:"The area could be named after the Nana family ..." It would be a perfectly fitting explanation; yet, "Nana" doesn't really sound like a Thai surname to me. It would be the shortest surname around. Could it have been abbreviated, say from s.th. like Nanawong, Nananwongcharoen or similar (there are countless possibilities) - which still would leave the question as to the meaning of "Nana", since all Thai surnames do have a meaning! Link to comment Share on other sites More sharing options...
SARGON Posted August 1, 2001 Report Share Posted August 1, 2001 The Nana family is of Indian origin (Sikh ?) if I remember correctly from what I read on the old sanuk board. So it might not be a thai word. Don't know what it means in hindi or urdu. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted August 1, 2001 Report Share Posted August 1, 2001 Someone told me it was indeed the name of the owner of the place, " same same Patpong"... David Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.