Chanchao Posted December 14, 2005 Report Share Posted December 14, 2005 > Neither of them have a U or a T anywhere in their names... Like.. no U or T, she was called 'Achara', abbreviated to Ach, also spelled as ... :-) Anyway, did you consider calling and just asking what the f. was meant? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Old Hippie Posted December 14, 2005 Report Share Posted December 14, 2005 She is obviously speaking Latin. "don't say with k.ut na when you stay in bangkok" losely translates to "...With the price of gold up, I should expect less, and it might be a good time to sell, but with all my boyfriends comming during high season, it might pose a delema. Oh what to do what to do...?" something along those lines... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Weird Posted December 15, 2005 Author Report Share Posted December 15, 2005 It's funner to guess. She doesn't really speak much english so I'm assuming she is either using one of her 4-5 thai->english dictionaries or she is having a friend or somebody else translate for her. Or maybe an online site? Either way I find it often better if I don't know what they are saying. Safely assume whatever you want but keep yourself safe! Ignorance is bliss! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted January 19, 2006 Report Share Posted January 19, 2006 Maybe she meant don't speak with khun ut when you stay in bangkok. Did she say "Don't say?" She might had meant to say don't speak with blah blah. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Weird Posted January 21, 2006 Author Report Share Posted January 21, 2006 Well on my trip I figured it out. She was telling me to stay away from somebody apparently. Just different spelling on the name I guess. Can't believe I didn't see the connection before.. oh well Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.