Old Hippie Posted November 1, 2006 Report Share Posted November 1, 2006 Any ideas on what Barang yab nas means in Khmer? thanks! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Central Scrutinizer Posted November 1, 2006 Report Share Posted November 1, 2006 OH, It means 'farang make mai dee'. According to Sis, who speaks a little Khmer. Cent Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted November 1, 2006 Report Share Posted November 1, 2006 you just answer: chakae joy mae niang! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Old Hippie Posted November 1, 2006 Author Report Share Posted November 1, 2006 "...chakae joy mae niang!..."=???? Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted November 1, 2006 Report Share Posted November 1, 2006 same as ma see mae djiao in Isaan Link to comment Share on other sites More sharing options...
preahko Posted November 2, 2006 Report Share Posted November 2, 2006 "...chakae joy mae niang!..."=???? "[may a] dog fuck your mother" not a recommended utterance if you want to keep all your body parts intact, haha. preahko Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pescator Posted November 3, 2006 Report Share Posted November 3, 2006 same as ma see mae djiao in Isaan Djiao? Thought you were talking about fried eggs here. Surely you meant Jao although that pronoun is a bit misplaced given the overall vulgarity of the expression. And no offense, but you may wanna consider adding a translation when suggesting these "exotic expressions". They are hardly much useful to the OP in their current form cheers hn Link to comment Share on other sites More sharing options...
preahko Posted November 3, 2006 Report Share Posted November 3, 2006 same as ma see mae djiao in Isaan Djiao? Thought you were talking about fried eggs here. Surely you meant Jao although that pronoun is a bit misplaced given the overall vulgarity of the expression. And no offense' date=' but you may wanna consider adding a translation when suggesting these "exotic expressions". They are hardly much useful to the OP in their current form cheers hn [/quote'] correct...in this context the pronoun "tou" (vowel similar to "ow" in "sow") would be much more appropriate, haha... preahko Link to comment Share on other sites More sharing options...
Old Hippie Posted November 3, 2006 Author Report Share Posted November 3, 2006 O.k. so in Khmer, how do I say "...maybe I know maybe I don't...?" in the polite form? Link to comment Share on other sites More sharing options...
preahko Posted November 3, 2006 Report Share Posted November 3, 2006 prahael khnyom dung, prahael min dung the problem with trying to tell you how to pronounce a khmer phrase in this fashion, however, is the vowels...khmer has an unusually large number of them, and it's impossible to correctly render their subtleties using the latin alphabet... are you trying to communicate this to a speaker of surin/buriram khmer or a speaker of standard khmer? if it's the latter I can write it out in khmer and e-mail it to you as an image file... preahko Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.