MooNoi Posted August 8, 2007 Report Share Posted August 8, 2007 Yes. Nothing like sitting there listening to a conversation - especially when they don't know you can speak Thai - and then come out with: "Phuut koey arai gun?" (What are you chatting about together?) Certainly a conversation stopper! :thumbup: Link to comment Share on other sites More sharing options...
elef Posted August 8, 2007 Report Share Posted August 8, 2007 wikipedia has the same exlanation as Mac but gives some alternatives Origins and related wordsOne theory of the word's origin derives it from farangset, the Thai pronunciation of français, the French word for 'French' or 'Frenchman'. France was one of the first European nations to establish cultural ties with Thailand in the 17th century, so to Thais at that time, 'white man' and 'Frenchman' were synonymous. However, the Portuguese, Dutch and others arrived long before the French, which makes that origin unlikely. A few others have suggested that in the Ayutthaya period, land was given to the Portuguese merchants to conduct their business at "Baan Farang" (Guava Village). A more common etymology which explains why many other Southern Asian and Southeast Asian languages use the word, has to do with the French but in a more indirect way, saying it derives from the earlier Persian word farangi, which refers to foreigners. This in turn comes from the word "frank" via the Arabic word firinjia, which was used refer to the Franks (French) in the Middle Ages. The French were later the first European nation that helped the Ghajar Kings modernize the Iranian government, in particular with the establishment of customs, in Persian: gomrok. Long before English, and until about the 1960s, French was the foreign language of choice for educated Iranians. The abundance of French words in the Persian language attests to this fact. By another account the word comes through Arabic ("Afrandj"), and there are quite a few articles about this. One of the most detailed treatments of the subject is by Rashid al-din Fazl Allâh[1]. Farang is closely related to the Khmer word Barang. In Tamil, the word that refers to Europeans (most specifically to the British) is parangiar, presumably because Tamil does not have the "F" sound. Many South Asian and Southeast Asian languages, including Hindi-Urdu and Malay, also use this word to denote foreigners. Link to comment Share on other sites More sharing options...
bjon045 Posted August 8, 2007 Report Share Posted August 8, 2007 I wrote that wikipedia entry. Can't remember when, I think I was drunk at the time. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flashermac Posted August 8, 2007 Report Share Posted August 8, 2007 Click and look at the original date. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flashermac Posted August 8, 2007 Report Share Posted August 8, 2007 "Guava (from Arawak via Spanish, Guayaba) is a genus of about 100 species of tropical shrubs and small trees in the myrtle family Myrtaceae, native to Mexico, the Caribbean, Central America and northern South America." http://en.wikipedia.org/wiki/Guava Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pescator Posted August 9, 2007 Report Share Posted August 9, 2007 When I her the Farlang term being used in rapid conversation....between two Thai's (who I know)...I always interupt and say "farlang arai" ...this usually stops the conversation, where both parties smile and say "not talk about you".... I know....but I make my point. Since Farang appears in a number of thai words: Naw Mai Farang aspargus Phak Chee Farang parsley Mark Farang chewing gum Man Farang potato Farang guava (There are undoubtedly more) Chances are that they don`t talk about us every time the word farang pops up in a conversation. cheers hn Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheCorinthian Posted August 9, 2007 Report Share Posted August 9, 2007 Me: (Talking to John's Thai Wife) I heard those two say "Blaa blaa blaa 'Farang' blaa." What did they say? Ceu: They say "That ugly honkey white devil looks like he fell out of the ugly tree with that other one." Me: "Farang = Honkey White Devil???" Ceu: No, "Farang" = that other one. First part of talk about you being honkey ugly white devil!!" Link to comment Share on other sites More sharing options...
junglesoup Posted August 10, 2007 Report Share Posted August 10, 2007 Is it any different than westerners referring to Eastern people as "Asians"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
preahko Posted August 11, 2007 Report Share Posted August 11, 2007 Is it any different than westerners referring to Eastern people as "Asians"? Given the widespread, totally un-selfconscious and unapologetic racism in Thailand, I would say it's more akin to the now archaic (at least in the circles I operate in) English term "Oriental"...or perhaps "Colored". preahko Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flashermac Posted August 11, 2007 Report Share Posted August 11, 2007 Or wog ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.