khunsanuk Posted June 27, 2007 Author Report Share Posted June 27, 2007 Hi, "he word here hamka is a mix of the english "ham" and the german "käse" but without umlaut in dutch." Almost, it's 'kaas' in Dutch. Sanuk! Link to comment Share on other sites More sharing options...
waerth Posted June 27, 2007 Report Share Posted June 27, 2007 Elef: If you studied languages you know Dutch is not a mixture of English and German. As you can see here: http://en.wikipedia.org/wiki/West_Germanic_languages Dutch comes from the Old Frankish branch of West Germanic languages. English comes from the Anglo-Frisian branch of the West-Germanic languages of which Frisian is still spoken in part of the Netherlands. German comes from the High German branch of the West Germanic languages. So although we are all part of the West-Germanic language group it ends there. Waerth Link to comment Share on other sites More sharing options...
elef Posted June 27, 2007 Report Share Posted June 27, 2007 No, didn't study languages at uni. How do you explain that dutch use ham instead of the germanic shinken (skinka in swedish for example)? Link to comment Share on other sites More sharing options...
waerth Posted June 27, 2007 Report Share Posted June 27, 2007 Maybe the same reason English is using a lot of Dutch words: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Dutch_origin and: http://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_linguistic_influence_on_military_terms and also: http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Dutch_derivations Waerth Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.