Jump to content

Unusual T/G first names


Guest

Recommended Posts

  • Replies 25
  • Created
  • Last Reply

Says jasmine:

Hello,

 

Does anyone know what "Vanissara" is?

 


 

I've got the meaning to that name before or something similar. I know the second part -issara is derived from Isuan or Shiva but I forget the first part, I'll look in the Pojanugrom tonight.

 

Link to comment
Share on other sites

>>Thank you but it is not "van or wan" though, it is "va ni" which stumbled me.<<<

 

That's why it needs to be spelled in Thai.

Come on Jas. give it your best shot, like "Wor Waen, etc...)

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

ÔÔééÕÒ Ã¾Óäæ

 

Hi Jasmine,

The above gobbledegook is because I don't read or write Thai. :rolleyes:

 

However Window (XP) can write it, it's all built in.

 

Sure you can work it out. :grinyes:

Link to comment
Share on other sites

Says jasmine:

[color:"red"] 'Van' part
[/color]

 

Thank you but it is not "van or wan" though, it is "va ni" which stumbled me.

 

Hmm

It might be ǹ (wana) which when added to ÃÔÈÃÒ (issara) could make ¹Ô (ni). ǹ is the sanskrit root meaning 'forest' so her name might be Shiva's forest. I have a book of names here somewhere so I'll look it up.

 

Link to comment
Share on other sites

My wife's name is Burong. I have not met another one, but do not interact with scores of Thai people as a teacher would. She says that it is the name of a flower and has pointed them out to me.

 

Here is a fun coincidence. Her nickname is Nok. The work Burung in Malay means bird. The funny thing is that her family are Chinese from Yaowaraj with no connection to the South or Malaysia. Must be a coincidince, eh?

 

We did have great fun with that when we lived in KL!

 

Cheers,

SD

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.


×
×
  • Create New...