billywan Posted March 6, 2005 Report Share Posted March 6, 2005 Got an E-Mail from a lady in BKK I take out every time I go to BKK. She wrote : "Miss Kuhn Billt tuk tuk wan" I get the miss part what what does the tuk tuk wan mean?? Any help?? Link to comment Share on other sites More sharing options...
bibblies Posted March 6, 2005 Report Share Posted March 6, 2005 It means: "I miss you every single day". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flashermac Posted March 6, 2005 Report Share Posted March 6, 2005 Or maybe she's thinking of a sweet three wheeled vehicle. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Torneyboy Posted March 7, 2005 Report Share Posted March 7, 2005 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Old Hippie Posted March 8, 2005 Report Share Posted March 8, 2005 She misses the tuk tuk every day? this is Issarn slang meaning she is late for her period and you are the dad. Hope that helps. Link to comment Share on other sites More sharing options...
billywan Posted March 8, 2005 Author Report Share Posted March 8, 2005 Very funny OH, Don't think so> Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted March 9, 2005 Report Share Posted March 9, 2005 Hi, Thook (high tone) wan (tuk wan) means 'every day' (thook = every / wan = day). Never heard 'every, every day' though, although might be it. Thook with a low tone means 'cheap', and 'waan' can also mean 'sweet'. But I'm thinking she is just saying, "I miss khun Billy every day". But I don't understand the double 'tuk'. If she wanted to emphasize, then I would think a 'maak', or 'jang' (extremely) at the end, would be the way to go. "Kit thueng" is the Thai word for 'Miss', btw, in case she ever goes total Thai language on you. HT Link to comment Share on other sites More sharing options...
khunsanuk Posted March 9, 2005 Report Share Posted March 9, 2005 Hi, "But I don't understand the double 'tuk'. If she wanted to emphasize, then I would think a 'maak', or 'jang' (extremely) at the end, would be the way to go." Actually, doubling a word to emphasize it is very common, especially amongst girls. So, something wouldn't be 'suay maak', it would be 'suay suay' (with a slight tone change for the latter word, I think up, but not sure). Sanuk! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted March 10, 2005 Report Share Posted March 10, 2005 Hi KS, So 'tuk tuk wan' might mean "every day much"? I hear what you are saying....... "Kao suay suay" = She is very beautiful" , while "Kao suay jang maak" = the same also, but stronger? HT Link to comment Share on other sites More sharing options...
khunsanuk Posted March 10, 2005 Report Share Posted March 10, 2005 Hi, "So 'tuk tuk wan' might mean "every day much"? " No, don't think it can be read that way. "Kao suay jang maak" Never heard the use of 'jang maak'; doesn't really make sense to me. Sanuk! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.