samak Posted June 4, 2008 Report Share Posted June 4, 2008 my contribution for today: baan thawan gai yang, a issan restaurant (details under the review section). ordered food for two half grilled chicken isaan sausages beef nam tok som tam poo large bottle of chang beer 2 sticky rice around 300 baht forget about the 10k+ meals at italian or french eatieries, steakhouses with overpriced imported beef, roof top restaurants, hotel restaurants etc. let's beat the inflation with down to the earth restaurants with good food! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dumsoda Posted June 5, 2008 Report Share Posted June 5, 2008 Sounds like a very good idea to me. Cheers DS Link to comment Share on other sites More sharing options...
Julian2 Posted June 5, 2008 Report Share Posted June 5, 2008 Beef nam tok is a new one on me. Waterfall beef, sounds great. Link Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vintage_Kwai Posted June 5, 2008 Report Share Posted June 5, 2008 The 'naam tok' actually means, includes the blood... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Torneyboy Posted June 5, 2008 Report Share Posted June 5, 2008 So is samak bloodthirsty?.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Julian2 Posted June 5, 2008 Report Share Posted June 5, 2008 The 'naam tok' actually means, includes the blood... One of those phrases that means something other than the literal translation eh? English is full of them as well, "taking the piss", giving someone the shits", "having a brown nose"... Former public servants will be familiar with the last one. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vintage_Kwai Posted June 5, 2008 Report Share Posted June 5, 2008 Other confusing items - 'Gai saam yang' literally translated is 'three types of chicken'. In reality it's a mixture of fresh ginger, bits of lime, peanuts, some onion bits, dried prawn and of course, 'phrik kii noo' literally translated as rat shit chili. No chicken at all, but a refreshing snack to go with the beers. The Thais sometimes do call a spade a spade. To us, those black eggs you find at many chinese restaurants are called century eggs. The Thais call the same thing 'khai yeow maa' or 'horse piss ' eggs. Now you know. Link to comment Share on other sites More sharing options...
limbo Posted June 5, 2008 Report Share Posted June 5, 2008 Yam Kai Heow Maa, on eof my favorite dishes! Link to comment Share on other sites More sharing options...
.. Posted June 5, 2008 Report Share Posted June 5, 2008 The 'naam tok' actually means, includes the blood... Interesting. Not questioning you, just I've never had it that way. Now granted, I hang out with city folk as opposed to Issan folk, so maybe that has something to do with it... I see it as basically a larb with slices rather than minced, meat. Cheers, SD -- moo nahm tok is one of my favs (but no blood) Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted June 5, 2008 Author Report Share Posted June 5, 2008 agree with SD on that! no idea why it is called "waterfall beef"; thai folks seem to love such picturesque names. ever wondered why grilled beef is called "sua rong hai"? is the tiger crying because we eat his beef he would like to catch? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.