HeartThais Posted May 14, 2009 Report Share Posted May 14, 2009 I finally figured out a botten is some bottle size of alcohol. 1 liter? 700ml? 750ml? And where did this term come from? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Faustian Posted May 14, 2009 Report Share Posted May 14, 2009 Thai pronunciation... No mystery. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Coss Posted May 14, 2009 Report Share Posted May 14, 2009 Any bottle is a botten. Link to comment Share on other sites More sharing options...
.. Posted May 14, 2009 Report Share Posted May 14, 2009 Sorry, but man you are thick. So, have you ever spoken to an average Thai? Have you ever noticed that there are some sounds in English that they have trouble with? It is just a play on that. Just a tip: if someone on the board says "lub," he's jokingly saying love; and "mutt" is not a mixed breed dog, but much. In Thinglish. For example. Cheers, SD Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted May 15, 2009 Report Share Posted May 15, 2009 "I finally figured out" wow! congratulations to your enlightening experience! this brings you one step closer to be a old hand! for now you are already a litten cleven oldsten! Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted May 15, 2009 Report Share Posted May 15, 2009 by the way, the Thais also laugh their ass off about Farangs trying to pronounce sounds and tones that do not exist in any Farang-language. for example "ngern" for money; most farangs use the low key word "satang" or some words spoken by a Farang become a totally different meaning by mispronounciation Rambutan = stupid snow = pussy comes etc. Link to comment Share on other sites More sharing options...
.. Posted May 15, 2009 Report Share Posted May 15, 2009 Yup. I get either yelled at or laughed at by Ms Vampy for my shitty tones...she makes me feel like a kindergartener, making me repeat the word over and over again until she's satisfied I'm saying it correctly. But that's good. I learn that way. At least until the next time when I fuck it up again LOL! I'm trying to say it correctly, but it just doesn't come out as it should . Cheers, SD Link to comment Share on other sites More sharing options...
HeartThais Posted May 15, 2009 Author Report Share Posted May 15, 2009 Thanks guys for the careful explanations. You're the best! SD, you forgot to explain how big the botten was. Thanks in advance! Link to comment Share on other sites More sharing options...
.. Posted May 15, 2009 Report Share Posted May 15, 2009 No plomplem (that's problem in Thinglish) Size? Could be an Piccolo, or a Melchizedek, or anything in between. No size is specified with that word . Of course, if one is referring to a botten of Black as sold at a bar, then it is usually a Standard, or 750mL. But that is an assumption unless specified. Cheers, SD Link to comment Share on other sites More sharing options...
.. Posted May 15, 2009 Report Share Posted May 15, 2009 What IS interesting is where some "real" Thai words came from. Like an ink pen, a pah-kaa in Thai. Ya, that's right, like the brand name Parker. Several words like that. Many onomatopoetic words too, like maew for cat. I find it interesting anyway. Cheers, SD Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.